Taal

Vergelijkingen en hun betekenis [4]

 
Voorbeeld

 

Zo stil als een muis.

 

Zo stil als een muis.


Als je zo stil bent als een muis, dan ben je zeer stil. Dat noemen we ook wel eens muisstil. Een muis kan zich namelijk heel erg stil bewegen. In de lijst hieronder staan nog meer vergelijkingen met daarachter de betekenis. Je kunt deze lijst gebruiken om de vergelijkingen te leren en om de oefeningen op de website goed te maken.

 
Vergelijkingen en hun betekenis

Zo hard als steen.
Erg hard.

Zoveel hoofden zoveel zinnen.
Als er veel mensen bij elkaar zijn, dan zijn er veel verschillende meningen.

Zo mager als een lat.
Erg mager of dun zijn.

Zo plat als een dubbeltje.
Erg plat zijn.

Zo stijf als een plank.
Erg stijf zijn, niet lenig.

Zo goed als nieuw.
Het ziet er nog goed en mooi uit.

Het is zo breed als het lang is.
Dat verandert niets aan de zaak.

Zo bang als een haas.
Heel erg bang zijn.

Zo bleek als de dood.
Er heel bleek uit zien.

Zo zijn we niet getrouwd.
Dat is niet volgens de afspraak.

Zo gezegd, zo gedaan.
Aan de afspraak houden, volgens afspraak.

Zo stil als een muis.
Heel erg stil zijn.

Zo bang of schuw zijn als een wezel.
Heel erg bang of schuw zijn.

Zoals de ouden zongen, piepen de jongen.
Kinderen leren het van ouders.

Zo gewonnen zo geronnen.
Iets winnen kun je ook gemakkelijk weer verliezen.

De heler is zo goed als de steler
Als je gestolen spullen koopt ben je net zo slecht als een dief.

Zo vast als een huis.
Dat is zeker, dat staat vast.

Schreeuwen als een mager varken.
Vreselijk hard schreeuwen.

Zo fris als een hoentje.
Heel fris en nog erg jong.

Zo dood als een pier.
Dood zijn.

Dat slaat als een tang op een varken.
Dat is onzin, dat slaat nergens op.

Zo moedig als een leeuw.
Heel erg moedig zijn, veel durven.